Biblia w języku klingońskim

Najpewniej w związku z rosnącym zapotrzebowaniem misyjnym, zdecydowano się w końcu przetłumaczyć Biblię na klingoński - sztuczny język stworzony na potrzeby znanej serii filmowo-serialowej s-f, w której to posługiwała się nim agresywna i prymitywna w obyciu, ale całkiem mocno rozwinięta technologicznie rasa wojowników posiadających nawet własne imperium gwiezdne. Oczywiście należy wspomnieć też o tym, że klingoński jest m.in. obok esperanto, najbardziej rozwiniętym językiem sztucznie stworzonym przez człowieka, którego znajomością szczyci się podobno aż tysiąc osób! 😃👽




Duszpasterz daje czadu...


Naszym skromnym zdaniem, bardzo klimatycznie zabrzmiałby w tym języku np. poniższy cytat biblijny:

Księga Powtórzonego Prawa 13:7-12
Jeśli cię będzie pobudzał skrycie twój brat, syn twojej matki, twój syn lub córka albo żona, co na łonie twym spoczywa albo przyjaciel tak ci miły, jak ty sam, mówiąc: «Chodźmy, służmy bogom obcym», bogom, których nie znałeś ani ty, ani przodkowie twoi - jakiemuś spośród bóstw okolicznych narodów, czy też dalekich od jednego krańca ziemi do drugiego - nie usłuchasz go, nie ulegniesz mu, nie spojrzysz na niego z litością, nie będziesz miał miłosierdzia, nie będziesz taił jego przestępstwa. Winieneś go zabić, pierwszy podniesiesz rękę, aby go zgładzić, a potem cały lud. Ukamienujesz go na śmierć, ponieważ usiłował cię odwieść od Pana, Boga twojego, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. Cały Izrael, słysząc to, ulęknie się i przestanie czynić to zło pośród siebie.

.


Strona Biblii w jezyku klingońskim:


Komentarze